Photographe par passion, contemplatif né, je n’ai de cesse de m’émerveiller de ce que la nature et l’histoire nous laissent à disposition, pour peu qu’on prenne le temps de la regarder.
Mon monde tourne autour de la nature, le patrimoine et le voyage. J'essaie de véhiculer des sentiments d'évasion, d'humilité face à la nature, d'optimisme face à l'avenir.
​La photographie permet d’exprimer beaucoup, elle sublime les mots, et permet parfois même se passer des mots ! Parfois elle fixe l’instant présent, ou au contraire révèle ce que l’instant ne nous permet pas de voir.
Je m'attarde sur les paysages proches ou lointains, les grands espaces et les beaux moments naturels. Volontairement, j'exclus toute présence humaine.
Sans exagérer, cela permet aux lecteurs d'interroger leur rapport avec leur Environnement, leur routine, notre impact sur la nature.
Je pars du principe qu'un photographe doit porter un message, le mien est assez simple : "Ouvrez les yeux, toute la beauté du monde est juste à côté de vous".
Photographer by passion, born contemplative, I never cease to marvel at what nature and history leave us at our disposal, as long as we take the time to look at it.
My world is among nature, heritage and travel. I try to convey feelings of escape, of humility in the face of nature, of optimism in the face of the future.
Photography allows you to express a lot, it sublimates words, and sometimes even allows you to do without words! Sometimes it fixes the present moment, or on the contrary reveals what the moment does not allow us to see.
I linger on near or distant landscapes, wide open spaces and beautiful natural moments. Voluntarily, I exclude any human presence.
Without exaggerating, this allows readers to question their relationship with their environment, their routine, their impact on nature.
I start from the principle that a photographer must carry a message, mine is quite simple: "Open your eyes, all the beauty in the world is right next to you".
Submit
Merci !Thank you!
Back to Top